With the Translation of Foreign Text Books to Turkish Project program launched in 2002, it is aimed to eliminate the qualified textbook gap in the universities where the education is Turkish and to contribute to the translation of the textbooks used in the prestigious universities in the foreign countries by the qualified experts.

As a first step, it would be useful to translate the textbooks used in prestigious universities in the United States and the UK, without commercial concerns, into Turkish in line with the opinions of the experts.  In addition, the promotion of Turkish textbook authors in our country is one of the main objectives of the program. In addition, the promotion of Turkish textbook authors in our country is one of the main objectives of the program.

The project was started by translating a book in mathematics into Turkish. In the future, it is aimed to carry out similar studies in the fields of economics, political science, chemistry, biology, physics, psychology and earth sciences. In December 2008, the Academy Council decided to expand the scope of the program, due to the increase in the interest shown in the textbooks published by TÜBA and the efforts to write and translate textbooks in our universities. With the decision of Academy Council, the program has been transformed into the University Textbook Program, covering all textbooks and all fields.